Páginas

lunes, 26 de noviembre de 2018

el neoliberalismo conduce al fascismo


El neoliberalismo como teoría económica siempre fue un absurdo. Tuvo tanta validez como las ideologías que gobernaron del pasado: el derecho divino de los reyes o la creencia en el Übermensch (el “súperhombre”) del fascismo. Ninguna de sus tan aclamadas promesas fueron remotamente posibles. Concentrar la riqueza en manos de una élite oligárquica global (ocho familias tienen ahora tanta riqueza como el 50 por ciento de la población mundial), mientras se demuelen los controles y regulaciones gubernamentales, lo que siempre crea una desigualdad de ingresos masiva, le da poder a los monopolios, alimenta el extremismo político y destruye la democracia. No se necesita recorrer las 577 páginas de El Capital en el siglo XXI, de Thomas Piketty, para hacerse una idea. Pero la racionalidad económica nunca fue el punto. El punto era la restauración del poder de clase.
Ilustración de Mr. Fish en TruthDig.

Como ideología dominante, el neoliberalismo fue un éxito brillante. A partir de la década de 1970, sus principales críticos keynesianos fueron expulsados de la academia, de las instituciones estatales y las organizaciones financieras como el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial; también se los excluyó de los medios de comunicación. Cortesanos aplicados e intelectuales presumidos como Milton Friedman fueron insertados en lugares como la Universidad de Chicago y recibieron plataformas prominentes y fondos corporativos lujosos. Desde allí diseminaron el mantra oficial de teorías económicas desacreditadas y marginadas popularizadas por Friedrich Hayek y la escritora de cuarta Ayn Rand. Una vez que nos arrodilláramos ante los dictados del mercado y levantáramos las regulaciones gubernamentales, recortáramos los impuestos para los ricos, permitiéramos el flujo de dinero a través de las fronteras, destruyéramos sindicatos y firmásemos acuerdos comerciales que enviaban puestos de trabajo a las explotaciones en China, el mundo sería un lugar más feliz, libre y rico. Fue una estafa. Pero funcionó.

jueves, 15 de noviembre de 2018

la noche de los 12 años en hollywood

Bajo el título ‘A Twelve-Year Night’ Director On Exploring How To Stay Human When Your Humanity Is Taken Away – Awardsline Screening Series, Patrick Hipes publica en Deadline una entrevista a Álvaro Brechner, director de La noche de 12 años que se estrenó en El Cairo.
Álvaro Brechner dijo que la génesis de la idea de tomar la historia de vida real que representa La noche de doce años –que debutó este año en el Festival de Cine de Venecia– no fue fácil de discernir. Aunque describió que el camino que hizo al contar esta historia de coraje, imaginación y voluntad pura –la película trata sobre tres presos políticos que en el Uruguay de 1973 son arrojados a confinamiento solitario por más de 12 años, luego sobreviven para ver el fin de la brutal dictadura y convertirse en presidente de Uruguay, ministro de defensa y poeta– fue como un viaje.

“Un director es como un explorador: te metés en la jungla conociendo el norte, pero el norte es siempre sólo un punto, no es un lugar al que puedas llegar”, dijo Brechner, quien junto con la productora Mariela Besuievsky habló recientemente en el escenario del Awardsline Screening Series en The Landmark, en Los Angeles. “Para nosotros siempre se trató de ese norte, ese punto fue la exploración de la condición humana: qué es un hombre cuando todo lo que sabés desaparece, y necesitás reinventarte y mantenerte como un ser humano”.
La película en español, protagonizada por Antonio de la Torre como José “Pepe” Mujica (quien se desempeñó como presidente de Uruguay entre 2010 y 2015) junto con Chino Darín y Alfonso Tort como sus compañeros de prisión, es la representante de Uruguay este año a la carrera por el Oscar como Película en Idioma Extranjero. Es la tercera vez que Brechner se postula el Oscar, después de Mal día para pescar de 2009 y Mr. Kaplan, de 2014.
Para La noche de doce años, Brechner y Besuievsky se reunieron con los personajes en la vida real (Mujica, Mauricio Rosencof y Eleuterio Fernández Huidobro) muchas veces a lo largo de los años para perfeccionar el guión de Brechner; el escritor y director dijo que la historia suena como algo que podrían haber escrito Ray Bradbury, Jack London o Kafka. Besuievsky subrayó el humor entre los tres ex prisioneros cuando hablaron sobre lo que les sucedió.
Pero fue algo que Mujica, entonces presidente, dijo en una conversación mano a mano lo que retuvo Brechner.
“Una de las primeras cosas que fue realmente impactante para nosotros fue el momento en que Mujica dijo: ‘Sabés, Álvaro, a veces me despierto y extraño esos días’, y es como, ¿qué?”, dijo el director. ‘Extraño esos días’, continuó, ‘porque nunca volví a esa soledad, tuve que concentrarme en cómo arreglármelas. Y esa soledad que nunca volví a experimentar. Y nunca sería el hombre que soy si no fuera por todos esos años que pasé siendo yo mismo’”.

miércoles, 14 de noviembre de 2018

resistance t-shirt

The Nation, la publicación de izquierda –aunque últimamente más progresista que de izquierdas– neoyorkina, acaba de sacar a la venta sus remeras de la resistencia a 25 dólares cada una, que es a la vez una forma de contribuir conn el periodismo independiente: "Demostrá tu solidaridad con quienes luchan contra la violencia racial y la injusticia cuando te pongas esta poderosa remera de la Nación", dice el anuncio.
La estampa reproduce un dibujo del premiado artista Eric Drooker que fue tapa de The Nation, y homenajea al movimiento de base que combate el racismo sistémico y la brutalidad policial en Estados Unidos. 




martes, 13 de noviembre de 2018

la crucifixión de julian assange


El santuario de Julian Assange en la embajada de Ecuador en Londres se convirtió en una pequeña tienda de horrores. En los últimos siete meses se le cortó en gran parte la comunicación con el mundo exterior. Su ciudadanía ecuatoriana, que se le otorgara como solicitante de asilo, está en proceso de ser revocada. Su salud se deteriora. Se le niega atención médica. Su labor en pos de una reparación legal está paralizada por reglas de mordaza, incluidas órdenes ecuatorianas por las que no puede hacer públicas sus condiciones dentro de la embajada porque podría contribuir a la revocación de su ciudadanía ecuatoriana.
Imagen de Mr. Fish en TruthDig

El primer ministro de Australia, Scott Morrison, se negó a interceder en nombre de Assange, que es ciudadano australiano, a pesar de que el nuevo gobierno en Ecuador –dirigido por Lenín Moreno, quien considera a Assange un “problema heredado” y un impedimento para mejorar las relaciones con Washington– está volviendo insoportable la vida del fundador de WikiLeaks en la embajada. Casi a diario, la embajada impone condiciones más duras para Assange, lo que incluye hacerle pagar sus facturas médicas, establecer reglas insondables sobre cómo debe cuidar a su gato y exigirle que realice una variedad de tareas domésticas degradantes.
Los ecuatorianos, reacios a expulsar a Assange después de otorgarle asilo político y darle la ciudadanía, pretenden hacer de su existencia una experiencia tan desagradable que lo lleve a aceptar dejar la embajada para que los británicos lo arresten y lo extraditen a Estados Unidos. El ex presidente de Ecuador, Rafael Correa, cuyo gobierno otorgó asilo político al editor, describe las actuales condiciones de vida de Assange como “tortura”.
Su madre, Christine Assange, imploró en un video reciente: “A pesar de que Julian es un periodista que ganó muchos premios, muy querido y respetado por exponer con valentía al interés público los graves delitos a alto nivel y la corrupción, en este momento está solo, enfermo, dolorido, silenciado y en régimen de aislamiento, alejado de todo contacto y torturado en el corazón de Londres. La actual jaula de presos políticos ya no es la Torre de Londres, sino la embajada de Ecuador”.

miércoles, 7 de noviembre de 2018

rea

¿Por qué hacer una revista? ¿Por qué hacer REA? Mientras no lo escriba no lo sé. 
Este jueves lanzamos Revista REA, una publicación digital que intentará pensar de manera afectiva el clima de época y regenerar las acciones artísticas y culturales de Rosario, eso más o menos sostiene Virginia Giacosa, con quien la editamos junto con Maxi Falcone.


La entrada del Diccionario Etimológico en inglés para revista (magazine) dice que se trata de un depósito, un lugar para guardar alimentos pero, sobre todo, munición militar y que proviene del francés medio magasin y el italiano magazzino, que a su vez proviene del árabe makhazin, plural de makhzan fuente del español almacén y, a su vez, del verbo khazana: "guardar, almacenar". Que el sentido original es obsoleto y que el significado de "cámara de cartuchos en un rifle a repetición" es de 1868 y, en el caso de cargador que provee cartuchos data de 1892. Asimismo, el significado de "publicación periódica que contiene misceláneas" data de la salida de la primera de ellas, la "Gentleman's Magazine", en 1731, que fue llamada así por el uso más temprano del término en listados de almacenamientos militares y, también, de manera figurativa, porque estas publicaciones se proponían almacenar información sobre libros (1630).
Es lo que más o menos todos registramos como lo que es o trae una revista. Pero ese dato que emparenta la palabra con lo militar es sugestivo. Hay algo de arma en una revista. 

Me gusta pensar a REA como una revista en la que tan importante como escribir resulte editar, llamar a quienes quieran escribir a unirse a un tono, hacer una voz. Las exigencias "profesionales" del periodismo, el modo en que su escritura se hizo académica y uniforme, borró la primera persona –no la primera persona "adolescente", esa que no distingue un hecho político de una estudiantina–, la que asume lo que enuncia y exige al lector una lectura a la par, similar al de la formulación de Coleridge.

También, un sitio para recuperar los hipervínculos que las redes nos robaron (más allá de la ineludible difusión en esas redes cloacales). 

En el sustantivo "rea" encontramos un pequeño paisaje del descarrío y lo tangencial, un modo de enunciar sin estridencias lo inaprensible de estos tiempos intrascendentes que suenan tan definitivos. Un modo de dibujar un mapa afectivo sobre las antípodas.

Revista REA se presenta este jueves 8 de noviembre de 19 a 22 en Oroño y el río, al pie de las nuevas esculturas de una septuagenaria artista porteña, con canciones de Juani Favre, consola de DJ a cargo de Pablo Zini y lecturas a cargo de algunos de los colaboradores de su número cero.