socio

"I don't want to belong to any club that will accept people like me as a member." Groucho Marx en Groucho and Me (1959).

martes, 7 de enero de 2020

una escalada en la “guerra democrática” global


Los principales medios de comunicación evaden cuidadosamente el método detrás de la aparente locura de Estados Unidos al asesinar al general de la Guardia Revolucionaria Islámica Qassim Suleimani al comenzar el Año Nuevo. La lógica detrás del asesinato es la aplicación de una política global de Estados Unidos de larga data, no solo la peculiar personalidad impulsiva de Donald Trump. El asesinato del líder militar iraní fue de hecho un acto de guerra unilateral que viola el derecho internacional, pero fue un paso lógico de una persistente estrategia estadounidense. El Senado lo autorizó explícitamente en el proyecto de ley de financiación del Pentágono que aprobó el año pasado.

El asesinato tenía la intención de aumentar la presencia de Estados Unidos en Irak para mantener el control de las reservas de petróleo de la región y respaldar a las tropas wahabíes [wahabíes: corriente político-religiosa musulmana de extrema derecha de mayoría sunita] de Arabia Saudita (Isis, Al Quaeda en Irak, Al Nusra y otras divisiones de lo que en realidad es la legión extranjera de Estados Unidos) en apoyo del control estadounidense del petróleo del Cercano Oriente, que es el sostén del dólar. Esa sigue siendo la clave para comprender esta política y por qué está en proceso de escalar, no de disolverse.
US Navy 030402-N-5362A-004 U.S. Army Sgt. Mark Phiffer stands guard duty near a burning oil well in the Rumaylah Oil Fields in Southern Iraq.jpg
By U.S. Navy photo by Photographer's Mate 1st Class Arlo K. Abrahamson. - This Image was released by the United States Navy with the ID 030402-N-5362A-004 (next).
This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:LicensingPublic Domain, Link

Participé en discusiones sobre esta política cuando se formuló hace casi cincuenta años, cuando trabajaba en el Instituto Hudson y asistía a reuniones en la Casa Blanca: me reuní con generales, con varios grupos de expertos de las fuerzas armadas y con diplomáticos en las Naciones Unidas. Mi papel era el de economista de balanza de pagos, especializado durante una década en Chase Manhattan, Arthur Andersen y compañías petroleras en la industria del petróleo y el gasto militar. Estas fueron dos de las tres dinámicas principales de la política exterior y la diplomacia estadounidense. (La tercera preocupación era cómo lidiar con la guerra en una democracia en la que los votantes habían rechazado el reclutamiento a raíz de la Guerra de Vietnam).

Balanza de pagos

El principal déficit en la balanza de pagos de EEUU fue durante mucho tiempo el gasto militar en el extranjero. Todo el déficit de pagos, que comenzó con la Guerra de Corea en 1950-51 y se extendió hasta la Guerra de Vietnam de la década de 1960, fue responsable de obligar al dólar a dejar el oro en 1971. El problema que enfrentaban los estrategas militares de Estados Unidos era cómo continuar con la subvención de las 800 bases militares estadounidenses en todo el mundo y el apoyo de tropas aliadas sin perder la ventaja financiera de Estados Unidos.

La solución fue reemplazar el oro por valores del Tesoro de EEUU (IOU) como base de las reservas de bancos centrales extranjeros. Después de 1971, los bancos centrales extranjeros tenían pocas opciones sobre qué hacer con sus continuos ingresos en dólares, excepto reciclarlos a la economía de los Estados Unidos comprando valores del Tesoro de los Estados Unidos. El efecto del gasto militar extranjero de los Estados Unidos, por lo tanto, no socava el tipo de cambio del dólar, y ni siquiera obligó al Tesoro y la Reserva Federal a aumentar los tipos de interés para atraer divisas que compensaran las salidas de dólares hacia la cuenta militar. De hecho, el gasto militar extranjero de EEUU ayudó a financiar el déficit interno del presupuesto federal de EEUU.

Arabia Saudita y otros países de la OPEP del Cercano Oriente se convirtieron rápidamente en un apoyo del dólar. Después de que estos países cuadruplicaron el precio del petróleo (en represalia por la cuadruplicación del precio de las exportaciones de granos de Estados Unidos, un pilar de la balanza comercial estadounidense), los bancos estadounidenses se vieron inundados por una gran cantidad de depósitos extranjeros, que fueron prestados a países del tercer mundo en una explosión de préstamos incobrables que estallaron en 1972 con la insolvencia de México y destruyeron el crédito de los gobiernos del tercer mundo durante una década (obligándolos a depender de los Estados Unidos a través del FMI y el Banco Mundial).

Para colmo, lo que Arabia Saudita no ahorra en activos dolarizados con sus ganancias de exportación de petróleo se gasta en la compra de cientos de miles de millones de dólares en exportaciones de armas estadounidenses. Esto los obliga a depender del suministro estadounidense de piezas de repuesto y reparaciones, y permite a los Estados Unidos desconectar la maquinaria militar saudí en cualquier momento, en caso de que los saudíes intentaran actuar independientemente de la política exterior de los Estados Unidos.

Por lo tanto, mantener el dólar como la moneda de reserva mundial se convirtió en un pilar del gasto militar de los EEUU. Los países extranjeros no tienen que pagarle directamente al Pentágono por este gasto. Simplemente financian el Tesoro de EEUU y el sistema bancario de EEUU.

El temor que genera este tipo de balances fue una de las principales razones por las que Estados Unidos jugó contra Libia, cuyas reservas extranjeras se mantenían en oro, no en dólares, lo que instaba a otros países africanos a seguir su ejemplo para liberarse de la “Diplomacia del dólar”. Hillary y Obama invadieron, agarraron sus suministros de oro (todavía no tenemos idea en manos de quién terminaron estos miles de millones de dólares en oro) y destruyó el gobierno de Libia, su sistema de educación pública, su infraestructura y otras políticas no neoliberales.

La gran amenaza para esto es la desdolarización, ya que China, Rusia y otros países buscan evitar el reciclaje de dólares. Sin la función del dólar como vehículo para el ahorro mundial, en efecto, sin el papel del Pentágono en la creación de la deuda del Tesoro que es el vehículo para las reservas del banco central mundial, los Estados Unidos se verían limitados militarmente y, por lo tanto, diplomáticamente, como lo estaba bajo el estándar del intercambio en oro.

Esa es la misma estrategia que Estados Unidos ha seguido en Siria e Irak. Irán estaba amenazando esta estrategia de dolarización y su contrafuerte en la diplomacia petrolera estadounidense.

Diplomacia extranjera

La balanza comercial se ve reforzada por el petróleo y los excedentes agrícolas. El petróleo es la clave, porque es importado por compañías estadounidenses casi sin costo en la balanza de pagos (los pagos terminan aquí en las oficinas centrales de la industria petrolera como ganancias y pagos a la administración), mientras que las ganancias de las ventas de compañías petroleras estadounidenses a otros países son remitidos a los Estados Unidos (a través de centros de evasión de impuestos en alta mar, principalmente Liberia y Panamá durante muchos años). Y como se señaló anteriormente, a los países de la OPEP se les ha pedido que mantengan sus reservas oficiales en forma de valores estadounidenses (acciones y bonos, así como pagarés del Tesoro, pero la adquisición directa de empresas estadounidenses no se considera económicamente importante). Financieramente, los países de la OPEP son pizarras de clientes del Área del Dólar.

El intento de los Estados Unidos de mantener este apoyo explica su oposición a cualquier medida de los gobiernos extranjeros para revertir el calentamiento global y el clima extremo causado por la dependencia mundial del petróleo que patrocinada. Cualquier movimiento de este tipo por parte de Europa y otros países se consideran actos hostiles, ya que reduciría la dependencia de las ventas de petróleo de los EEUU y, por lo tanto, su capacidad para controlar la canilla de petróleo global como medio de control y coerción.

El petróleo también explica la oposición de Estados Unidos a las exportaciones rusas de petróleo a través de Nordstream. Los estrategas estadounidenses quieren tratar la energía como un monopolio nacional. Otros países pueden beneficiarse de la manera en que Arabia Saudita lo ha hecho, enviando sus excedentes a la economía de los Estados Unidos, pero no para apoyar su propio crecimiento económico y diplomacia. El control del petróleo implica, por lo tanto, el apoyo al calentamiento global continuo como parte inherente de la estrategia de los Estados Unidos.

Democracia, guerra y terrorismo

La Guerra de Vietnam demostró que las democracias modernas no pueden desplegar ejércitos para ningún conflicto militar importante, porque esto requeriría reclutar a sus ciudadanos. Eso llevaría a que cualquier gobierno que intente un reclutamiento de este tipo sea expulsado del poder por el voto. Y sin tropas, no es posible invadir un país.

El corolario de esto es que las democracias solo tienen dos opciones cuando se trata de estrategia militar: solo pueden hacer la guerra con poderío aéreo y bombardear a los opositores; o pueden crear una legión extranjera, es decir, contratar mercenarios o respaldar gobiernos extranjeros que brinden este servicio militar.

Aquí, una vez más, Arabia Saudita desempeña un papel fundamental en el control de los wahabi sunitas convertidos en yihadistas terroristas dispuestos a sabotear, bombardear, asesinar, hacer estallar y luchar contra cualquier objetivo designado como enemigo del “Islam”, es el eufemismo de que Arabia Saudita actúe como cliente de los Estados Unidos. (La religión realmente no es la clave; no conozco ningún ataque de ISIS o wahabi contra objetivos israelíes). Estados Unidos necesita que los sauditas suministren o financien a los locos wahabi. Entonces, además de desempeñar un papel clave en la balanza de pagos de EEUU en el reciclaje de sus ganancias de exportación de petróleo en acciones, bonos y otras inversiones estadounidenses, Arabia Saudita proporciona mano de obra al apoyar a los miembros wahabíes de la legión extranjera de Estados Unidos, ISIS y Al-Nusra /Al Qaeda. El terrorismo se ha convertido en la forma “democrática” de la actual política militar estadounidense.

Lo que hace “democrática” a la guerra petrolera de Estados Unidos en el Cercano Oriente es que este es el único tipo de guerra que una democracia puede librar: una guerra aérea, seguida de un ejército terrorista vicioso que compensa el hecho de que ninguna democracia pueda desplegar su propio ejército en el mundo de hoy. Así es como el terrorismo se convirtió en el modo de guerra “democrático”.

Desde el punto de vista de Estados Unidos, ¿qué es una “democracia”? En el vocabulario orwelliano de hoy, significa cualquier país que apoye la política exterior de Estados Unidos. Bolivia y Honduras se han convertido en “democracias” a partir de sus golpes de estado, junto con Brasil. Chile bajo Pinochet era una democracia de libre mercado al estilo de Chicago. Lo mismo sucedió con Irán bajo el Sha y Rusia bajo Yeltsin, pero no desde que eligió al presidente Vladimir Putin, como tampoco lo fue China bajo el presidente Xi.

El antónimo de “democracia” es “terrorista”, que simplemente significa una nación dispuesta a luchar para independizarse de la democracia neoliberal estadounidense. No incluye los ejércitos satélite de Estados Unidos.

Irán-EEUU

¿Qué se interpone en el camino de la dolarización estadounidense, el petróleo y la estrategia militar? Obviamente, Rusia y China han sido atacadas como enemigos estratégicos a largo plazo por intentar sus propia diplomacia en políticas económicas independientes. Pero junto a ellos, Irán ha estado en la mira de los rifles de Estados Unidos durante casi setenta años.

El odio de Estados Unidos hacia Irán comienza con su intento de controlar su propia producción de petróleo, exportaciones e ingresos. Se remonta a 1953, cuando Mossadegh fue derrocado porque quería la soberanía interna sobre el petróleo anglo-persa. El golpe de estado de la CIA-MI6 lo reemplazó por el flexible Shah, quien impuso un estado policial para evitar la independencia iraní de la política estadounidense. Los únicos lugares físicos libres de la policía eran las mezquitas. Eso convirtió a la República Islámica en el camino de menor resistencia para derrocar al Sha y reafirmar la soberanía iraní.

Estados Unidos llegó a un acuerdo con la independencia petrolera de la OPEP en 1974, pero el antagonismo hacia Irán se extiende a consideraciones demográficas y religiosas. El apoyo iraní a su población chiíta y la de Irak y otros países, haciendo hincapié en el apoyo a los pobres y a las políticas cuasi socialistas en lugar del neoliberalismo, lo ha convertido en el principal rival religioso del sectarismo sunita de Arabia Saudita y su papel como la legión extranjera wahabi de Estados Unidos.

Estados Unidos se opuso al general Suleimani sobre todo porque estaba luchando contra ISIS y otros terroristas respaldados por Estados Unidos en su intento de quebrar a Siria y reemplazar el régimen de Assad con un conjunto de líderes locales obedientes a Estados Unidos: la vieja táctica británica de “divide y reinarás”. En ocasiones, Suleimani había cooperado con las tropas estadounidenses en la lucha contra grupos de ISIS que se “salieron de la línea”, es decir, la línea del partido estadounidense. Pero todo indica que estaba en Iraq para trabajar con ese gobierno, que buscaba recuperar el control de los campos petroleros que el presidente Trump se había jactado tanto de “agarrar”.

Ya a principios de 2018, el presidente Trump le pidió a Iraq que reembolse a Estados Unidos el costo de “salvar su democracia” bombardeando lo que quedaba de la economía de Saddam. El reembolso consistiría en darle forma al petróleo iraquí. Más recientemente, en 2019, el presidente Trump preguntó, ¿por qué no simplemente agarrar el petróleo iraquí? El gigantesco territorio petrolero se convirtió en el premio de la Guerra del Petróleo de Bush-Cheney después del 11 de septiembre. “‘Fue una reunión muy típica y discreta”, dijo a Axios una fuente que estaba en la sala. “Y luego, justo al final, Trump dice algo al respecto, tenía una pequeña sonrisa en su rostro y dijoe: ‘Entonces, ¿qué vamos a hacer con el petróleo?’“

La idea de Trump de que Estados Unidos debería “obtener algo” de sus gastos militares para destruir las economías iraquíes y sirias simplemente refleja la política estadounidense.

A fines de octubre de 2019, The New York Times informó que: “En los últimos días, el Sr. Trump se sentó sobre las reservas de petróleo de Siria como una nueva razón que aparenta revertir el curso y desplegar cientos de tropas adicionales en el país devastado por la guerra”. Declaró que Estados Unidos ha “asegurado” los campos petroleros en el caótico noreste del país y sugirió que la incautación del principal recurso natural del país justifica que Estados Unidos extienda aún más su presencia militar allí. “Lo hemos tomado y asegurado”, dijo Trump sobre el petróleo de Siria durante las declaraciones en la Casa Blanca ese domingo, después de anunciar el asesinato del líder del Estado Islámico, Abu Bakr al-Baghdadi.[1] Un funcionario de la CIA le recordó al periodista que tomar el petróleo de Irak era una promesa de campaña de Trump.

Eso explica la invasión de Irak por petróleo en 2003, y nuevamente este año, como dijo el presidente Trump: “¿Por qué simplemente no tomamos su petróleo?” También explica el ataque de Obama-Hillary a Libia, no solo por su petróleo, sino por invertir sus reservas extranjeras en oro en lugar de reenviar sus ingresos excedentes de petróleo al Tesoro de los Estados Unidos y, por supuesto, por promover un estado socialista secular.

Explica por qué los neoconservadores estadounidenses temían el plan de Suleimani para ayudar a Irak a afirmar el control de su petróleo y resistir los ataques terroristas apoyados por Estados Unidos y Arabia Saudita en Irak. Eso es lo que llevó a su inmediato asesinato.

Los políticos estadounidenses se han desacreditado al comenzar su condena a Trump al decir, como lo hizo Elizabeth Warren, cuán “mala” persona era Suleimani, cómo había matado tropas estadounidenses al planear la defensa iraquí de los bombardeos en las carreteras y otras políticas que intentaban repeler la Invasión estadounidense para hacerse con el petróleo. Simplemente estaba repitiendo la descripción de los medios estadounidenses de Suleimani como un monstruo, desviando la atención del tema de la política que explica por qué fue asesinado.

Petróleo, diplomacia del dólar y calentamiento global

Esta estrategia continuará hasta que los países extranjeros la rechacen. Si Europa y otras regiones no lo hacen, sufrirán las consecuencias de la estrategia estadounidense en forma de una guerra creciente patrocinada por Estados Unidos a través del terrorismo, el flujo de refugiados, el calentamiento global acelerado y el clima extremo.

Rusia, China y sus aliados ya han liderado el camino hacia la desdolarización como un medio para contener el sostén de la balanza de pagos de la política militar global de EEUU. Pero ahora todos especulan sobre cuál debería ser la respuesta de Irán.

La pretensión, o más exactamente, la distracción, de los medios de comunicación estadounidenses durante el fin de semana fue representar a Estados Unidos bajo un ataque inminente. El alcalde (de Nueva York) De Blasio desplegó policías en intersecciones clave y visibles para hacernos saber la inminencia del terrorismo iraní, como si fuera Irán, no Arabia Saudita, el responsable del 11 de septiembre, y como si Irán hubiera tomado alguna medida enérgica contra Estados Unidos. Los medios y los conductores de la televisión han saturado las ondas de aire con advertencias de terrorismo islámico. Los presentadores televisivos sugieren exactamente dónde es más probable que ocurran los ataques.

El mensaje es que el asesinato del general Soleimani fue para protegernos. Como han dicho Donald Trump y varios portavoces militares: había matado a estadounidenses, ahora deben estar planeando un ataque enorme que lesionará y matará a muchos más estadounidenses inocentes. Esa es la postura de Estados Unidos en el mundo: débil y amenazado, que requiere una defensa fuerte, en forma de una ofensiva enérgica.

Pero, ¿cuál es el interés real de Irán? Si se trata de socavar la estrategia del dólar estadounidense y el petróleo, la primera política debe ser sacar a las fuerzas militares estadounidenses del Cercano Oriente, incluida la ocupación estadounidense de sus campos petroleros. Resulta que el acto imprudente del presidente Trump ha actuado como un catalizador, provocando exactamente lo contrario de lo que quería. El 5 de enero, el parlamento iraquí se reunió para insistir en que Estados Unidos se fuera. El general Suleimani fue un invitado, no un invasor iraní. Son las tropas estadounidenses las que están en Irak en violación del derecho internacional. Si se van, Trump y los neoconservadores pierden el control del petróleo, y también de su capacidad de interferir con la defensa mutua iraní-iraquí-siria-libanesa.

Más allá de Irak se avecina Arabia Saudita. Se ha convertido en el Gran Satanás, el partidario del extremismo wahabí, la legión terrorista de los ejércitos mercenarios estadounidenses que luchan por mantener el control del petróleo del Cercano Oriente y las reservas de divisas, la causa del gran éxodo de refugiados a Turquía, Europa y donde sea que pueda huir de las armas y el dinero proporcionados por los partidarios estadounidenses de Isis, Al Qaeda en Irak y sus legiones aliadas de Arabia Saudita.

El ideal lógico, en principio, sería destruir el poder saudí. Ese poder reside en sus campos petroleros. Ya han sido atacados por modestas bombas yemeníes. Si los neoconservadores estadounidenses amenazan seriamente a Irán, su respuesta sería el bombardeo y la destrucción total de los campos petroleros sauditas, junto con los de Kuwait y los jeques petroleros aliados del Cercano Oriente. Pondría fin al apoyo saudí a los terroristas wahabíes, así como al dólar estadounidense.Tal acto, sin duda, se coordinaría con un llamado a los trabajadores palestinos y otros extranjeros en Arabia Saudita a levantarse y expulsar a la monarquía y los miles que retienen a sus familias.

Más allá de Arabia Saudita, Irán y otros defensores de una ruptura diplomática multilateral con el unilateralismo neoliberal y neoconservador estadounidense deberían presionar a Europa para que se retire de la OTAN, en la medida en que esa organización funciona principalmente como una herramienta militar de EEUU y de la diplomacia del petróleo y el dólar estadounidense y, por lo tanto, oponerse a las políticas de cambio climático y confrontación militar que amenazan con hacer de Europa parte de la vorágine de Estados Unidos.

Finalmente, ¿qué pueden hacer los opositores estadounidenses contra la guerra para resistir el intento neoconservador de destruir cualquier parte del mundo que resista la autocracia neoliberal estadounidense? Esta ha sido la respuesta más decepcionante durante el fin de semana. Están agitándose. No ha sido útil para Warren, Buttigieg y otros acusar a Trump de actuar precipitadamente sin pensar en las consecuencias de sus acciones. Ese enfoque evita reconocer que su acción realmente tenía una lógica: trazar una línea en la arena, decir que sí, Estados Unidos irá a la guerra, luchará contra Irán, hará cualquier cosa para defender su control del petróleo del Cercano Oriente y para dictar la política del banco central de la OPEP, para defender a sus legiones de ISIS como si cualquier oposición a esta política fuera un ataque contra los propios Estados Unidos.

Puedo entender la respuesta emocional o los nuevos llamados a la destitución de Donald Trump. Pero eso es una obviedad, en parte porque ha sido claramente un movimiento partidista del Partido Demócrata. Más importante es la acusación falsa y egoísta de que el presidente Trump ha sobrepasado su límite constitucional al cometer un acto de guerra contra Irán al asesinar a Soleimani.

El Congreso respaldó el asesinato de Trump y es tan culpable como él por haber aprobado el presupuesto del Pentágono con la eliminación por parte del Senado de la enmienda a la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2019 –Bernie Sanders, Tom Udall y Ro Khanna insertaron una enmienda en la versión de la Cámara de Representantes no autorizando explícitamente al Pentágono a librar una guerra contra Irán o asesinar a sus funcionarios. Cuando se envió este presupuesto al Senado, la Casa Blanca y el Pentágono (también conocido como el complejo militar-industrial y los neoconservadores) eliminaron esa restricción. Esa fue una bandera roja que anunciaba que el Pentágono y la Casa Blanca tenían la intención de librar una guerra contra Irán y/o asesinar a sus funcionarios. El Congreso no tuvo el coraje de argumentar este punto en la discusión pública.

Detrás de todo esto está el acto del 9/11 inspirado en Arabia Saudita que le quita el único poder del Congreso para librar la guerra: su autorización para el uso de la fuerza militar de 2002, que se sacó del cajón aparentemente contra Al Qaeda, pero en realidad es el primer paso en el largo apoyo de Estados Unidos al grupo muy responsable del 11 de septiembre, los secuestradores de aviones sauditas.

La pregunta es, ¿cómo hacer que los políticos del mundo, estadounidenses, europeos y asiáticos, vean cómo la política de todo o nada de Estados Unidos amenaza nuevas oleadas de guerra, refugiados, interrupción del comercio petrolero en el Estrecho de Ormuz y, en última instancia, calentamiento global y dolarización neoliberal impuesta a todos los países. Es una señal de cuán poco poder existe en las Naciones Unidas que ningún país esté pidiendo un nuevo juicio por crímenes de guerra al estilo de Nurenberg, ninguna amenaza de retirarse de la OTAN o incluso evitar mantener reservas en forma de dinero prestado al Tesoro de los EEUU para financiar el presupuesto militar de Estados Unidos.

* Michael Hudson es un destacado economista de izquierda estadounidense, docente en algunas de sus principales universidades. Es autor de “Killing the Host”. Su nuevo libro es “J is For Junk Economics. Tradujimos entrevistas y artículos suyos, algunos referidos a la Argentina, donde estuvo en los años 90, que pueden leerse acá, acá y acá.

Nota bene: se respetaron las referencias y enlaces del original en inglés que puede leerse acá

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios se moderan, pero serán siempre publicados mientras incluyan una firma real.